When podcast networks started using AI to translate shows into other languages last year, media buyers were skeptical. Voices ranged from awkwardly robotic to wildly inaccurate.
The tech has come a long way since then — which is why iHeartMedia chose to take its time. More than a year after iHeartMedia execs told Digiday they planned to debut a handful of translated podcasts to grow their international audience and advertising business, those shows are finally seeing the light of day.
The audio media giant has rolled out AI-translated versions of 10 of its popular podcast shows, in six different languages – and in the original hosts’ own voices, thanks to voice-cloning technology.
Continue reading this article on digiday.com. Sign up for Digiday newsletters to get the latest on media, marketing and the future of TV.